25小时网_佛山市民生活网

致来三水外籍人士、海外侨胞、台港澳同胞和留学生的一封信

2020-3-19 16:49|原作者: 三水发布

致来三水外籍人士、海外侨胞、台港澳同胞和留学生的一封信

各位朋友:

  为全力防控新冠肺炎疫情,我们愿同各国人民一道守望相助,共同努力,尽力确保您的健康安全,工作生活顺利,争取早日战胜疫情。

  一、鉴于境内境外疫情复杂,为防止旅途期间交叉感染的风险,如您仍在境外,如非必要,建议近期暂缓返回三水。

  二、目前我省对包括中国公民在内的所有入境旅客加强口岸入境卫生检疫管控,根据入境人始发地疫情及个人近期旅行史等情况,采取医学观察、集中隔离、居家隔离等健康监测措施。

  三、如果您已返回三水,但最近14天内有境外旅行、居住史,或与新冠肺炎确诊病人或疑似病人有过接触,请您务必第一时间联系在三水居住地社区、出租屋管理人或酒店负责人,如实申报防疫信息;若您工作单位在三水,请同时联系所在单位申报。

  四、如果防疫部门要求您集中医学观察、居家医学观察或相关医疗检测,请配合。

  五、日常工作和生活中仍建议您做好个人防护措施,勤洗手、不串门、不集聚、少外出,外出一定要戴口罩,避免前往人员密集场所及乘坐公共交通工具。

  六、如果您出现发烧、乏力、咳嗽等症状,请第一时间戴好口罩,立即联系小区物业管理、出租屋管理人、村(社区)、酒店或外事部门等,并尽快到就近的发热门诊诊疗。 感谢您的理解和支持!如有任何疑问,可拨打:

  三水区外事(外国人)热线:+86-757-87733819 三水区侨务(华侨、华人、台港澳同胞、留学生)热线:+86-757-87732581 三水区疾控中心防疫热线:+86-757-887732384

中共佛山市三水区委外事工作委员会办公室

佛山市三水区侨务局

佛山市三水区台港澳事务局

佛山市三水区归国华侨联合会

2020年3月18日

致來三水外籍人士、海外僑胞、臺港澳同胞和留學生的一封信

各位朋友:

  為全力防控新冠肺炎疫情,我們願同各國人民一道守望相助,共同努力,盡力確保您的健康安全,工作生活順利,爭取早日戰勝疫情。

  一、鑒於境內境外疫情複雜,為防止旅途期間交叉感染的風險,如您仍在境外,如非必要,建議近期暫緩返回三水。

  二、目前我省對包括中國公民在內的所有入境旅客加強口岸入境衛生檢疫管控,根據入境人始發地疫情及個人近期旅行史等情況,採取醫學觀察、集中隔離、居家隔離等健康監測措施。

  三、如果您已返回三水,但最近14天內有境外旅行、居住史,或與新冠肺炎確診病人或疑似病人有過接觸,請您務必第一時間聯繫在三水居住地社區、出租屋管理人或酒店負責人,如實申報防疫資訊;若您工作單位在三水,請同時聯繫所在單位申報。

  四、如果防疫部門要求您集中醫學觀察、居家醫學觀察或相關醫療檢測,請配合。

  五、日常工作和生活中仍建議您做好個人防護措施,勤洗手、不串門、不集聚、少外出,外出一定要戴口罩,避免前往人員密集場所及乘坐公共交通工具。

  六、如果您出現發燒、乏力、咳嗽等症狀,請第一時間戴好口罩,立即聯繫社區物業管理、出租屋管理人、村(社區)、酒店或外事部門等,並儘快到就近的發熱門診診療。 感謝您的理解和支持!如有任何疑問,可撥打:

  三水區外事(外國人)熱線:+86-757-87733819三水區僑務(華僑、華人、臺港澳同胞、留學生)熱線: +86-757-87732581三水區疾控中心防疫熱線:+86-757-87732384

中共佛山市三水區委外事工作委員會辦公室

佛山市三水區僑務局

佛山市三水區臺港澳事務局

佛山市三水區歸國華僑聯合會

2020年3月18日

A Letter to Foreign Passengers, Overseas Chinese or Students, Taiwan- Hong Kong- Macao Compatriots Coming to Sanshui

Dear friends,

  In order to fully prevent and control the COVID-19 epidemic, we wish to offer mutual assistance and joint hands with the people of other countries to ensure your health safety, smooth working and living. We’ll try our utmost to win the fight against the epidemic as early as possible.

  1. With the considerations of complexity of the epidemics at home and aboard, we recommend you to postpone your trip to Sanshui, and stay where you are now if you are still overseas in order to prevent possible cross infection during the journey.

  2. Currently, Guangdong Province is strengthening epidemic control and prevention measures to all the inbound passengers including Chinese nationals at all ports and conducting medical observation, isolated or home observation based on the epidemic situation in your starting place, and your recent travel and contact history as well.

  3. If you have returned back to Sanshui or if you have traveled or lived overseas, or if you have contacted confirmed or suspected COVID-19 patients for the past 14 days, please contact your residential community office, rental or hotel manager immediately and declare your epidemic information strictly according to the facts. If you work in Sanshui, please contact your employer to make a declaration as well.

  4. If you are required to take isolated quarantine, or to receive medical observation at home, or a medical test, your cooperation will be appreciated.

  5. You are suggested to take personal protective precautions in your daily living and working, such as washing your hands frequently and avoid visiting each other or gathering, reducing outgoing activities, going to densely populated places or using public transportation means. Whatever, wearing a face mask is a must.

  6. If you have symptoms of fever, fatigue, coughing etc., please take the following actions at once: wearing a face mask, contacting the staff in your community and seeking for treatment in a nearby fever clinic.

  Thank you very much for your understanding and support! If you have any questions, please call: Sanshui hotline for foreign affairs(foreigners): +86-757-87733819

  Overseas Chinese Affairs Hotline(for Overseas Chinese, Chinese, Compatriots in Taiwan, Hong Kong and Macao, Overseas Students): +86-757-87732581

Sanshui CDC Hotline for Anti-COVID-19 Information: +86-757-87732384

Foreign Affairs Office of CPC Sanshui Committee

Sanshui Bureau of Overseas Chinese Affairs

Sanshui Bureau of Taiwan, Hong Kong and Macao Affairs

Sanshui Federation of Returned Overseas Chinese

March 18,2020


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

微信公众账号推荐

  • 25小时网
  • 佛山人才网
  • 禅城人社通
  • 点赞佛山
  • 禅城美丽乡村
  • 25小时网抖音
 
返回顶部